miwa&torte(ミワトルテ)(南箕輪村;トルテ独・タルト仏・トルタ伊)

すずあかねのタルトを買いに『ミワトルテ』へ (:D)╋∈ヒューン

店内写真撮影禁止なのは構やしないけど、
購入した四商品のレシートの記載が、
「タルト」「タルトー」「季節のタルト」「タルト48」じゃなんも分からんじゃん。
miwa&torte(ミワトルテ)(南箕輪村)
「タルト48」って、秋元康プロデュースかおい。

info.
『miwa&torte(ミワトルテ)(南箕輪村)』の店舗情報&アーカイブ


安いタルト売ってんじゃないんだから、
もう少し気配りしてくれよ。

ってのも、俺の次の人が、
家族に伝えるために商品名をスマホで撮影してたら、
撮影禁止ですって断られていた。
杓子定規のマニュアルタイプ。
そんなやり方で誰が仕合わせになれるんだろう。

>「タルト」「タルトー」「季節のタルト」「タルト48」じゃなんも分からんじゃん。
そもそも半角全角混載ってだけで生理的にヤ。

じゃなきゃ、Facebook に新作出たら全部載っけて欲しい。
あとは自力で捜す。
今日見たキウイのタルトなんて Facebook に掲載されてないし。

ところでタルトはべりうまだった (*´ч`*)ンマー
miwa&torte(ミワトルテ)(南箕輪村)

miwa&torte(ミワトルテ)(南箕輪村)

miwa&torte(ミワトルテ)(南箕輪村)

miwa&torte(ミワトルテ)(南箕輪村)

miwa&torte(ミワトルテ)(南箕輪村)
目論見どおり、嫁子はスポイトに大喜びだったし。
miwa&torte(ミワトルテ)(南箕輪村)

ところで「トルテ」ってのドイツ語(独)のようだ。
ザッハトルテって言うもんね。
我々に馴染みのある「タルト」はフランス語(仏)。
イタリア語(伊)だと「トルタ」。最近じゃこのトルタってのも耳にする。
で、まあ伊那(伊)なんだから「トルタ」と言うべきなんじゃないかと思ったり(笑)
所在は南箕輪村だけど(笑)